• English | 中文 | 日本語 | Client Portal
  • (65) 8231 6218
  • WeChat ID: SIN-Translate11
  • enquiry@translationservices.sg
Translation Services SingaporeTranslation Services SingaporeTranslate Eng to Jap by Professional Translation AgencyTranslation Services Singapore
  • HOME
  • TRANSLATION
  • TRANSCRIPTION
  • VOICE
  • QUOTE
  • CONTACT
  • HOME
  • TRANSLATION
  • TRANSCRIPTION
  • VOICE
  • QUOTE
  • CONTACT
✕

Translate Eng to Jap by Professional Translation Agency

  • Home
  • Singapore Translation Services
  • Translate Eng to Jap by Professional Translation Agency
certified translation
Certified Translation Services Singapore
December 7, 2019
Translate Jap to Eng Singapore
Translate Jap to Eng by Professional Translation Agency
December 21, 2019

Translate Eng to Jap by Professional Translation Agency

Translate Eng to Jap Singapore

Translate Eng to Jap Agency

Translate Eng to Jap, it is important to know that the Modern Japanese language uses four different types of scripts, so when choosing a Japanese Translation Services Agency it is important that they are immersed in the language and know each instance for which the scripts are used.

Kanji are characters of Chinese origin, usually used to write nouns, stems of adjectives and verbs, as well as Japanese names. Hiragana is phonetic syllabary, usually used to write inflectional endings of adjectives and verbs. Hiragana is also used for Japanese words which have no kanji or for words the intended readership probably will not know the kanji. Katakana is another phonetic syllabary used to write foreign words and Japanese words that originated in another language (besides Chinese). Ramaji are Roman characters used to write acronyms like NATO. Ramaji is also used for Japanese words or names intended for use outside Japan, like on passports or brand names.

Translate Eng to Jap for Corporate

Translate Eng to Jap, in particular when translating place names, companies, and other products where Ramaji is not used, care must be taken with these words by a Japanese translator. When translating names into an ideographic language the translator needs to take care that the resulting characters (each of which have a meaning of their own) do not result in a word that is nonsensical or negative. It is also important that the translator know the correct pronunciation of the names they are translating. If they do not, then it will be impossible to translate them phonetically.

This also causes a problem for a Japanese translator when trying to translate via automated web sites. Many of these sites can translate word to word but not colloquialisms or longer words, and will not translate places or names. On a company’s own web site, the web developer should be contacted to make sure that Japanese characters can be supported on the web site. Multi-lingual systems should be designed so that clients from other countries can view web content and purchase a company’s products or services.

The professional language translation company to translate Eng to Jap

One option may be to hire a professional language translation company when in need of a Japanese translator to translate Eng to Jap. Reputable companies use translators who are immersed in the native language and a proof-reader in the original language to check place names and to check for errors. Often business material to be translated is very technical; there are translators available who specialise in technical translation. Specialist translators must understand, conceptually, the business specifics in order to translate it correctly and so that the foreign reader can understand the translated material.

Professional translators and agencies that have a proficient understanding of a particular subject are able to work fast with fewer errors. It is worth spending the time to find a reputable company capable of carrying out all your Japanese document translation requirements.

Legal Japanese Translation

Translate Jap to Eng, as one would imagine, is a painstaking procedure. This is because, unlike translation of European languages into English, the translator often comes across words or phrases where the meaning cannot be expressed fully in English. When faced with this conundrum, the translator has 2 options:

(1) compromise by using an English word or phrase which closely resembles the Japanese, but doesn’t quite transfer its full meaning, so part of the meaning becomes ‘lost in translation’; or

(2) rework the entire sentence or even paragraph to transfer the full meaning. More often than not, the professional translator will need to opt for option 2 in order to fully transfer the meaning of the Japanese over to the English. However, this takes a lot of work!

The conundrum mentioned above appears with varying frequency dependent on the type of passage being translated. The conundrum would arise time and time again when translating an emotive passage containing lots of metaphors by the famous author. On the other hand, the conundrum appears little in legal documents. This is because, in whatever language they are written in, the main purpose of legal documents is to clearly express the intention of the parties to it – they are emotionless documents. Therefore, in actual fact, legal Japanese translation is far easier to translate than, for example, translation of a Japanese novel.

Translation Services Singapore have experienced Japanese Translator. Wherever the market, whatever the business, leading companies trust Blue South to deliver the translations they need; on time; on budget; professionally.

TranslationServices.sg specialises in Translate Jap to Eng services and vice versa for general, technical and legal clients worldwide.

Kinotech Systems works exclusively with business clients so every facet of our operation is focused on delivering the best quality translations for business. Contact us today to discuss your translation needs.

Corporate Information:

Kinotech Systems is founded in Singapore, has strong track record of providing clients with trusted, best-in-class corporate services. As an info-comm systems provider and marketing firm specializing in implementing software systems and solutions for small and medium-sized enterprises, the company helps businesses to upgrade and strengthen their core business operations through technologies and consultancy. The service-oriented firm takes a holistic business approach to their clients’ digital marketing programs. The team understands the importance of business principles just as well as the nuances of the latest digital technologies. Kinotech Systems offers every digital marketing service available from digital marketing research and planning to brand development to website and asset creation through social media management and search engine optimization programs. A one-stop solution for both B2B and B2C businesses.

Translation Services Singapore is the corporate services arm specialises in providing multi-lingual services to individual, businesses and corporation with professional translations and transcription needs in the area of Engineering, Finance, Education, Marketing, Advertising, and Legal.

Powerpoint Slides Design is the corporate services arm specialises in providing design with focus on corporate or marketing presentation. Offering custom design services to make fantastic eye-popping PowerPoint presentation for their client’s target audience that will make it stand out and wow the potential customers.

CORPORATE CONTACTS

Kinotech Systems
(65) 8231 6218
Headquarter in Singapore
corporate@kinotechsystems.com

Translation Services Singapore
(65) 8231 6218
Headquarter in Singapore
enquiry@translationservices.sg

Share

Related posts

December 1, 2020

Translation Services Singapore


Read more
Script Translation
June 17, 2020

Script Translation Services Singapore


Read more
Translate Immunization Record
June 7, 2020

Translate Immunization Records


Read more

Our Core Values

Reliability . Depth .  Exceed Expectations . Professionalism . Fluency . Connection

Quality service at a competitive price, while maintaining honesty and integrity in all aspects of the organization.

  • About Us
  • Corporate Social Responsibility
  • News
  • Online Shop

 

 

 

Our Agency Featured On:

Translation Services Singapore on the news

Our Mission

Be True, Be Original.
We produce good translation that reads like a piece originally written in the target language, faithfully capture the spirit and intention of the source.
request quote for translation services Singapore

Services We Offer

  • Certified Translation Services
  • Document Translation
  • Editing & Proofreading
  • Presentation Translation
  • Birth Certificate Translation
  • Powerpoint Slides Design
  • Legal Transcription
  • Audio Transcription
  • Notary Public Translation
  • ICA Translation

Products

Pocket Translator Device
(Browse All Products)

Featured Products

  • Electronics Translator Electronics Translator $159.00
  • Offline Voice Translator Offline Voice Translator $267.00
Translation Services Singapore | Kinotech Translation Services Agency
版权所有. All Rights Reserved.
English | 中文 | 日本語 | Client Portal
✕

Login

Lost your password?

Create an account?