Kinotech Translation Services Agency is a registered translation company in Singapore with ACRA Singapore and leads by a pool of professional translators with extensive experience.
Independent translators tend to fall into a few different camps. There are individuals who are fluent in at least two different languages who decide that they’d like to try out working as a translator. There are individuals who work for the language department of schools, such as language professors, who take some translation work on the side to make some extra money. There are writers who take on translation work to either supplement or entirely make up their income.
Of these groups of people, the only one you have to be wary of hiring are bilingual individuals looking to parlay those talents into translation work. Being fluent in a language pair doesn’t automatically make you qualified to translate between those languages. Translation work requires a deep understanding and sensitivity to the language pair you’re working in, and to language in general.
Translation work isn’t just about substituting words or getting the gist of a sentence. Every language contains many concepts, ideas, and linguistic assumptions that other languages might not express so easily. More often than not translation is about finding words and phrases that help express concepts foreign to your base language.
This distinction is one of the reasons why hiring an independent translator is often a hit-or-miss affair. Some translators get it, some don’t. If you’re hiring an independent translator it’s best to either seek out a referral or to hire someone whose work you’re already familiar with and whom you know delivers the touch that your project requires.
Overall, translation companies are more likely to provide you with consistently high-quality work than independent contractors. Translation companies are made up of linguistic professionals who wrestle with these problems and challenges every day, and who aren’t just moonlighting in the field in a non-committal manner.
The main two benefits you’ll get from hiring a registered translation company in Singapore is consistency and reliability. You can rest assured that the company you’re hiring from is going to deliver the same consistent level of quality for all of their clients, and for every project you bring them. With translation companies, you’re also going to have your projects checked over by multiple translators to make sure it meets the company’s standards of quality, and if something goes wrong in the process the company will likely take responsibility and correct it for you. While some independent contractors are more reliable than others it’s always hard to find this level of accountability and assuredness outside of the established companies.
If you have a great independent translator in mind, whose work you’re familiar with and who comes highly recommended, then by all means give them a shot. But the majority of people will find greater and more reliable success in hiring a registered translation company in Singapore to take on their project by a certified translator.